Man kann nicht Rock’n‘Roller sein und in Würde altern. Ob man allerdings überhaupt in Würde altern kann, ist sehr die Frage. Das Alter hat etwas Beschämendes; ganz peinlich sind die Leute, die sagen, man sei so alt wie man sich fühlt; aber die anderen Alten sind auch nicht viel besser.
Shakespeare hat’s natürlich erfasst:
The sixth age shifts
Into the lean and slippered pantaloon,
With spectacles on nose and pouch on side;
His youthful hose, well saved, a world too wide
For his shrunk shank; and his big manly voice,
Turning again toward childish treble, pipes
And whistles in his sound. Last scene of all,
That ends this strange eventful history,
Is second childishness and mere oblivion,
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.
Das sechste Alter
macht den besockten hagern Pantalon,
Brill‘ auf der Nase, Beutel an der Seite,
die jugendliche Hose wohl geschont,
’ne Welt zu weit für die verschrumpften Lenden,
die tiefe Männerstimme, umgewandelt
zum kindischen Diskante, pfeift und quäkt
in seinem Ton. Der letzte Akt, mit dem
die seltsam wechselnde Geschichte schließt,
ist zweite Kindheit, gänzliches Vergessen,
ohn‘ Augen, ohne Zahn, Geschmack und alles.
Aber bis es so weit ist, wollen wir lieber unwürdig altern wie Mick Jagger oder Keith Richards. Ich jedenfalls; und da, das gebe ich zu, lieber wie der noch sehr fitte Mick als wie Keith. Keith aber hat eines der schönsten Stones-Lieder über das Altern geschrieben: „You Don‘t Have To Mean It“.
Es geht um einen alten Mann, sagen wir ruhig einen dirty old man, der irgendwas mit einer schönen jungen Frau hat; was er mit ihr hat, ist nicht klar, denn er sagt: Ich würde dich sowieso nicht anrühren, ich will dich nicht benutzen, und würde ich es versuchen, wäre es das Ende, du würdest nie wieder mit mir reden. Flüstere mir einfach nette Sachen in mein Ohr, du musst sie ja nicht meinen, ich weiß ja, dass es süße Lügen sind. Ein merkwürdiger Song, ein schöner, trauriger Reggae darüber, dass die Jugend das Alter nicht lieben – nicht erotisch finden – kann und soll:
You don’t have to mean it
You just got to say it anyway
I just need to hear those words for me
You don’t have to say too much
Babe I wouldn’t even touch you anyway
I just want to hear you to say to me
Sweet lies
Baby baby dripping from your lips
Sweet sighs
Say to me come on and play
Play with me baby
You don’t have to mean it
You just got to say it to me baby
Whisper whisper whisper in my ear
(I don’t believe it)
(I don’t believe it)
I wouldn’t want to use you
Ooh I wouldn’t blame you anyway
If you never ever spoke to me
(I don’t believe it)
Hmm just say those little words
Sit on my shoulder like a little bird
Baby baby sing those words for me
Sweet lies
Baby baby dripping from your lips
Sweet sighs
Ooh you make me cry
Oh baby you know it
You know what I want to hear
Dripping from your lips
I got to tell you baby
Dripping from you lips
You don’t have to say too much
Whisper whisper baby baby
I just want to hear you say to me
You don’t have to mean it
Babe just say it anyway
I just need to hear those words from your sweet lips
You don’t have to mean it
You don’t have to mean it
(I don’t believe you)
You don’t have to shout across the room
Just whisper in my ear baby
Und ja, ich gebe zu, dieser Song ist nicht annähernd so böse wie Randy Newmans „Shame“, wo ein dirty old man mit einem Mädchen über ihren Preis verhandelt: „Ich habe jetzt einen Lexus, geh sowieso nicht mehr viel aus dem Haus, verstehst du, was ich sagen will?“ Nein, „Shame“ ist, wie 99 Prozent von dem, was Newman macht, schieres Genie, deshalb darf man eigentlich keinen Song mit einem thematisch ähnlichen Song von Randy Newman vergleichen, Newman ist sowieso böser und besser (und die Wörter sind etymologisch verwandt, gut – böser und gut – besser: anderes Thema, vielleicht aber auch nicht).
Pretty little baby
How come you never come around?
Pretty little baby
How come you never come around?
I sent you all them pretty flowers
Now you’re nowhere to be found
I call you up at midnight sometimes I must admit
And when I find you’re not at home
My head heats up like a furnace
My heart grows colder than a stone
So what’s the good of all this money I got
If every night I’m left here all alone?
It’s a gun that I need
Shame Shame Shame Shame Shame
I ain’t ashamed of nothing
Shame Shame Shame Shame Shame
I don’t know what you’re talking about
All right let’s talk a little business
You know what I’m saying
A man of my experience of life
Don’t expect a beautiful young woman like yourself
To come on over here every day
And have some old dude banging on her like a gypsy on a tambourine
That’s not what we’re talking about
That’s not what we’re talking about
That’s not what we’re talking about
But I will say this
I’ve been all over the world
I’ve seen some wonderful things
I haven’t been well lately
I have no one to share my plans, my dreams
My hopes and my schemes, my…
Shame Shame Shame Shame Shame
You could be right
I’ve sunk pretty low this time
Shame Shame Shame Shame Shame
These are truly desperate times
Saw your little sandals baby
Out behind the wishing well
Down here in the cool depths of the Quarter
Where the rich folk dwell
And I pictured you in diamonds, satins and pearls
Come on back to Daddy
Daddy miss his little baby girl
Now, my father, he was an angry man
You cross him he made you pay
I myself,am no longer an angry man
Don’t make me beg you
Don’t make me beg
Do you know what if feels like
To wake up in the morning
Have every joint in your body aching, God damn it?
Do you know what it feels like
To have to get up in the middle of the night and sit down to take a piss?
You do know?
So you say
I have my doubts, Missy
Do you know what it feels like
To have to beg a little bum like you for love?
God damn it you little bitch, I’d kill you if I didn’t love you so much
Shame Shame Shame Shame Shame
Shut up
Forgive me
My unfocused words
I was flying blind
I lost my mind (Shame Shame Shame)
If you could find it in your heart, if you got one
To forgive me
I’d be ever so grateful (Shame Shame Shame)
Will you stop that please (Shame Shame Shame)
Will you stop that please I’m trying to talk to someone (Shame)
Thank you
You know, I have a Lexus now
I don’t get out much
You know what I’m saying
Come on home
Aber vielleicht ergänzen sich die Songs ja bloß.
Wie dem auch sei: Die Aufforderung, nett zu sein, auch wenn man es nicht meint, sagt mir als Engländer auch über den unmittelbaren Anlass – über diese spezifische Situation – hinaus sehr zu. Ich kenne viele Deutsche, die das amerikanische „Have a nice day!“, die stete Freundlichkeit der Bedienung in den Cafés und Restaurants nervig finden: „Sie meinen es ja nicht so.“ Nein, sie meinen es nicht so, aber sie müssen es ja auch nicht meinen, mir macht es das Leben leichter, wenn die Bedienung freundlich ist: „You don‘t have to mean it / You just got to say it anyway.“ Es ist sehr anstrengend, immer meinen zu müssen, was man sagt.
Als ich dieses Lied gestern vor mich hin trällerte, sagte mir eine kluge Elfjährige: „Es gibt Songs, die enthalten ein Lebensmotto, stimmt’s?“ Stimmt. Sie meinte „Life Is A Runway“ von den Equestria Girls:
Life is a runway when you see it my way
Take all the good inside, make it beautiful
Fashion is a way to start. showing what’s in your heart
Call it superficial, I call it irrefutable
Und das ist wohl wahr, wenn man 11 oder 21 ist. Womit wir wieder am Anfang wären.
… ich erinnere mich, Sie, APo, schrieben hier irgendwann, sinngemäß; man/frau hat Kultur oder man/frau spricht darüber.
Würde altert nicht, man/frau hat Würde (1.Mose 1,26) oder man/frau spricht darüber.
„Und Gott sprach: Lasset uns Menschen machen, ein Bild, das uns gleich sei, die da herrschen über die Fische im Meer und über die Vögel unter dem Himmel und über das Vieh und über die ganze Erde und über alles Gewürm, das auf Erden kriecht. 27 Und Gott schuf den Menschen zu seinem Bilde, zum Bilde Gottes schuf er ihn; und schuf sie als Mann und Frau.“
Nicht als Mann oder Frau, sondern als Mann und Frau. Was wir alle sind.
… ja genau, ‚und Gott schuf die erste Frau weil ‚es nicht gut ist, das der Mensch allein sei‘, 1. Mose 2:18 … 22. ‚Und Gott, der Herr, baute aus der Rippe, die er von Adam genommen, ein Weib und führte es zu Adam.‘ Jo, so war das. 😉